Akinwotu, S. A. (2013). A speech act analysis of the acceptance of nomination speeches of chief obafemi awolowo and chief m.k.o. Abiola. English Linguistics Research, 2(1). Retrieved from
http://www.sciedupress.com/journal/index.php/elr/article/view/2680
Allan, K. (2016). Reports, indirect reports, and illocutionary point. International Journal of Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 5, 573-591. Retrieved from
http://link.springer.com/bookseries/11797
Cao, D. (2009). Illocutionary acts of chinese legislative language. Journal of Pragmatics, 1(7), 329-340. Retrieved from
http://www.sciencedirect.com/science/journal/03782166
Djajasudarma, F. (1994). Wacana: pemahaman dan hubungan antarunsur. Bandung: Eresko.
Emike, A. J. (2013). The illocutionary frames principle (ifp) and the austinian postulations: a clause-structure investigative discourse. Global Journal of Human Social Cience, 13(13). Retrieved from
https://socialscienceresearch.org/index.php/GJHSS/article/view/893
Hamalik, O. (2013). Dasar-dasar pengembangan kurikulum. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Holmes, J. (1984). Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics, 8(3), 345-365. Retrieved from
http://www.sciencedirect.com/science/journal/03782166
Ibrahim, A. S. (1993). Kajian tindak tuturan. Surabaya: Usaha Nasional.
Istiningdias, D. S., Eva, T. S. S. & Lia, M. I. (2014). Illocutionary acts in declarative mood: a functional grammar approach. International Journal of English and Education, 3(3). Retrieved from
ijee.org/yahoo_site_admin/assets/docs/27.184151812.pdf
Khairah, M. & Sakura, R. (2014). Sintaksis: memahami satuan kalimay perspektif fungsi. Jakarta: Bumu Aksara.
Leech, G. (1993). Prinsip-prinsip pragmatik. Jakarta: Penerbit Universitas Indonesia (UI-Press).
Liu, L. (2010). A pragmatic account of anaphora: the cases of the bare reflexive in chinese. Journal of Language Teaching and Research, 1(6), 796-806. Retrieved from
https://www.researchgate.net/publication/47716205_A_Pragmatic_Account_of_Anaphora_The_Cases_of_the_Bare_Reflexive_in_Chinese
Maryanto, P. B. (2017). Ilokusi Tuturan Teacher dalam Interaksi Pembelajaran di SMA: Kajian Sosiopragmatik. Thesis. Semarang: Pascasarjana Universitas Negeri Semarang.
McConachy, T. (2015). Teaching the pragmatics of english for intercultural communication. Asian EFL Journal, 82, 17-29. Retrieved from
https://www.asian-efl-journal.com/8708/monthly-journals/volume-82-february-2015-teaching-article-2
Moleong, L. J. (2007). Metodelogi penelitian kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Rokhman, F. (2010). Pergeseran Bahasa Indonesia di Era Global dan Implikasinya terhadap Pembelajaran. (Makalah Pendamping: Bidang Pengajaran). Proceeding. Seminar Internasional PIBSI XXXII di Universitas Widya Dharma Klaten. Klaten 1 November 2010. Retrieved from
http://journal.unwidha.ac.id/index.php/proceeding/article/view/322
Rokhman, F. (2013). Sosiolinguistik suatu pendekatan pembelajaran bahasa dalam masyarakat multikultural. Yogyakarta: Graha Ilmu.
Rustono. (1999). Pokok-pokok pragmatik. Semarang: IKIP Semarang Press.
Sbisa, M. (2001). Illocutionary force and degrees of strength in language use. Journal of Pragmatics, 33(12), 1791-1814. Retrieved from
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216600000606
Seedhouse, P. (1996). Classroom interaction: possibilities and impossibilities. ELT Journal, 50(1), 16-24. Retrieved from
https://academic.oup.com/eltj/article/50/1/16/378242
Zulaeha, I. (2008). Kebutuhan teacher, students, materi ajar, dan strategi dalam pengembangan pembelajaran menulis kreatif konteks multikultur. Lembaran Ilmu Kependidikan, 37(2). Retrieved from
http://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/LIK/article/view/505
Zulaeha, I. (2013). Pengembangan model pembelajaran keterampilan berbahasa indonesia berkonteks multikultural. Litera: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 12(1). Retrieved from
https://journal.uny.ac.id/index.php/litera/article/view/1331