Realization of Promises in an English as a Foreign Language Conversation Class

Kartikasari Kartikasari


This study was aimed at analyzing kinds of promise strategies realized by the students of an EFL conversation class at LBPP LIA Semarang Candi. The objectives were to find out whether the promise strategies are realized by the respondents, to describe the kinds of promise strategies applied by the students, to find out the probable factors influencing the realization of promise and to explain the reasons behind it. This research is qualitative, descriptive. The data was gathered by two methods: DCT and role play. In conducting the research, the steps were transcribing the data, coding the data, classifying the data, interpreting the data, describing the finding and drawing the conclusions. In this research, I analyzed two kinds of data from from ten students, consisting 12 DCT situations and 12 role play situations with integrated probable factors (dominance, relationship and imposition). Future-action is the most realized promise strategy. Non-strategy and promise-to-act came after that, while predictive-assertion is the least realized promise strategy. In conclusion, students schemata resulting from the language learning process and their mother tongue, language transfer and their maturity influence the realization of promise strategy more than dominance, distance and imposition.


promise; conversation; speech act

Full Text:



Aghfari, A. and Kafiani, V. Apology Speech Act Realization Patterns in Persian. Iranian Journal of Applied Linguistic (IJAL). [accessed on 03/25/12, at:]

Al-Khatib. M.A. 2006. The pragmatics of invitation making and acceptance in Jordanian society. Journal of Language and Linguistics Volume 5 No.2. [accessed on 03/25/12, at:]

Arikunto, S. 2002. Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta.

Austin, John L. 1962. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.

Berg, Bruce L. 1989. Qualitative Research Methods for the Social Science. Massachusets: Allyn and Bacon.

Bernicot, J., & Laval, V. 2004. Speech acts in children : the examples of promises. In Ira Noveck & Dan Sperber (Eds). Experimental Pragmatics pp. 207-227. Basingstoke, UK : Palgrave. [accessed on 03/25/12, at:]

Brown, P. and Stephen C. Levinson. 1978. Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.

Canegem-Ardijns. 2009. The indefeasibility of the inference that if not-A, then not-C. Journal of Pragmatics. [accessed on 03/25/12, at:]

Cutting, J. 2002. Pragmatic and Discourse: A Resource Book for Students. London: Routledge.

Ellis, R. 1985. Understanding Second Language Acquisition.Oxford: Oxford University Press.

Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Green, Mitchell, "Speech Acts", The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2009 Edition), Edward N. Zalta (ed.), [accessed on 03/15/12, at:].

Griffiths, P. 2006. An Introduction to Semantics and Pragmatics. Edinburg: Edinburg University.

Kasper, G. 1989. Interactive Procedures in Interlanguage Discourse. In W. Oleksy (Ed.), Contrastive Pragmatics (pp. 189-229). Amsterdam: John Benjamins.

Kasper, G., & Rose, K.R. 2002. Pragmatic Development in A Second Language. Language Learning, 52, viii-x, 1-339.

Krifka, M. 2003. Semantic and Pragmatic Conditions for the Dative Alternations. KASELL International Conference on English Language and Linguistics. [accessed on 03/25/12, at:]

Kurzon, D. 1998. The speech act status of incitement: Perlocutionary acts revisited. Journal of Pragmatics Volume 29. Pp. 571-596. [accessed on 03/25/12, at:]

Leech, G.N. 1986. Principles of Pragmatics. Singapore: Longman Singapore Publishers (Pte) Ltd.

Levinson, S.C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Marcu, D. 2000. Perlocution: The Achilles heel of Speech Act Theory. Journal of Pragmatics volume 32. Pp. 1719-1741. [accessed on 03/25/12, at:'%20heel%20of%20speech%20act%20theory%20-%20Marcu%202000.pdf]

Mey, Jacob L. 1993. Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishers.

Miller, S. 2000. Speech Acts and Conventions. Language Sciences Volume 22. Pp. 155-166. [accessed on 03/25/12, at:]

Nguyen, T.T.M. 2008. Criticizing in an L2: Pragmatic Strategies Used by Vietnamese EFL Learners. Intercultural Pragmatics 5-1, pp. 41-66.Walter de Gruyter. [accessed on 03/25/12, at:]

Pertiwi, N.D. 2015. Pragmatic Transfer in Compliment Responses Across Gender Among Non-Native Speakers of English. A Thesis. Semarang: Semarang State University.

Richard, J. C. and Richard W. S. 1983. Language and Communication. London: Longman.

Rizk, S. 2003. Why Say No! When You Refuse? TESOL Arabia 2002 Conference Proceedings, 7. 401-431.

Saleh, M. 2005. Handout Introduction to Linguistics Research. Semarang: Bahasa Inggris UNNES.

Schauer, G.A and Adolphs, S. 2006. Expressions of gratitude in corpus and DCT data: Vocabulary, formulaic sequences, and pedagogy. System volume 34, pp.119-134. Nottingham. [accessed on 03/25/12, at:].

Searle. J.R. 1976. A Classification of Illocutionary Acts. Language in Society, Vol. 5, No. 1, pp. 1-23. Cambridge: Cambridge University Press. [accessed on 03/12/12, at:]

Searle, J.R. 1968. Austion on Locutionary and Illocutionary Acts. The Philosophical Review Volume 77 No.4. Ocktober. Pp. 405-424. [accessed on 03/12/12, at:,%20john%20r.%20%20austin%20on%20locutionary%20and%20illocutionary%20acts.pdf]

Searle, J.R. 1989. How Performative Works. Linguistic and Philosophy Volume 12. Pp. 535-558. Kluwer Academic Publisher. [accessed on 03/12/12, at:]

Strauss, A. and J. Corbin. 2003. Basics of Qualitative Research. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Suwignyo. 2011. Interlanguage Pragmatics of Agreement Strategies by Non-Native Speakers. A Thesis. Semarang: Semarang State University.

Trosborg, A. 1994. Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaits, and Apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.

Verschueren, J. 1999. Understanding Pragmatics. New York: Oxford University Press.

Yule, G. 1996. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.


  • There are currently no refbacks.