INTERFERENSI FONOLOGIS JAWA-SUNDA MASYARAKAT KEDUNGREJA CILACAP PADA PENUTURAN BAHASA ARAB

##plugins.themes.academic_pro.article.main##

Khumaidi Hamzah
Hasan Busri

Abstract

Penuturan kata bahasa Arab oleh penutur lain (Jawa dan Sunda) menimbulkan adanya Penyimpangan bunyi dan kaidah. Hal itu karena kata tersebut terpengaruh oleh abjad dan kaidah bahasa penutur tersebut. Penyimpangan ini menyebabkan interferensi fonologis Jawa-Sunda terhadap bahasa Arab. Masyarakat Kedungreja merupakan paduan antara orang Jawa dan Sunda dan terletak di perbatasan Jawa Tengah dan Jawa Barat. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Data penelitian ini adalah tuturan masyarakat Kedungreja dan sumber datanya adalah masyarakat Kedungreja. Metode pengumpulan datanya menggunakan metode simak beserta teknik yang ada di dalamnya. Metode analisis datanya adalah mencatat, mengumpulkan dan menyimpulkan. Hasil penelitian ini yaitu terdapat 69 kata yang mengalami interferensi fonologis bahasa Jawa-Sunda terhadap bahasa Arab dan 12 penyimpangan huruf. Terdapat 4 faktor penyebab terjadinya interferensi tersebut yaitu 1) perbedaan abjad 2) tidak adanya satu sifat huruf atau lebih pada bahasa ibu 3) kesamaan sifat huruf 4) letak makhroj yang berdekatan.

##plugins.themes.academic_pro.article.details##

References

DAFTAR PUSTAKA

A. Buku Bacaan
Ahmad, dkk. 2010. Linguistik Umum. Jakarta: Airlangga
Ainin, Moch. 2010. Metodologi Penelitian Bahasa Arab. Malang: Hilal.
Arikunto, Suharsimi. 2010. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. Yogyakarta: Rineka Cipta.
Aslinda, dkk.2010. Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: Refika Aditama
Asrori, Imam. 2004. Sintaksis Bahasa Arab: Frase-Klausa-Kalimat. Malang: Miskat
Bungin, Burhan. 2010. Penelitian Kualitatif: Komunikasi, Ekonomi, Kebijakan Publik, dan Ilmu Sosial Lainnya. Jakarta: Kencana.
Cahyono, Bambang Yudi. 1995. Kristal-Kristal Ilmu Bahasa. Surabaya: Airlangga University
Chaer, Abdul.2010. Linguistik Umum. Jakarta : PT. Rineka Cipta.
___________.2008. Morfologi Bahasa Indonesia (Pendekatan Proses). Jakarta : PT. Rineka Cipta.
Chaer, Abdul dan Leonita Agustina.2010. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta : PT. Rineka Cipta.
Departemen Agama RI. 2003. Pedoman Tranliterasi Arab-Latin. Jakarta.Badan Litbang Agama dan Diklat Keagamaan Departemen Agama.
Fidayanto, Randi. 2012. Lancar Berbahasa Arab. Yogyakarta: Pustaka Widyatama
Hermawan,Acep. 2011.Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab.Bandung:PT Remaja Rosda Karya.
Irawati, Retno Purnama.2013. Pengantar Memahami Linguistik. Semarang: Cipta Prima Nusantara.
Junanah. 2010. Kata Serapan Bahasa Arab dalam Serat Chentini. Yogyakarta: Safira Insania Press.
Kridalaksana, Harimurti. 1983. Kamus Linguistik.Cetakan Ke-2. Jakarta: Gramedia
Kuswardono, Singgih. 2012 .Karakteristik Bahasa Arab Tinjuan Linguistik. Semarang: Tidak diterbitkan.
_ __________. 2013. Sosiolinguistik. Jakarta: Dapur Buku.
Mahsun. 2011. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi, Metode, dan
Moleong, Lexy J. 2009. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Rosdakarya.
Munawwir. Ahmad Warson. 1997. Kamus Arab-Indonesia Terlengkap. Surabaya: Pustaka Progresif
Nababan 1993. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: PT Gramedia
Nadwi, Abdullah Abbas. 1999.Belajar Mudah Membaca Al- Qur’an. Bandung: Mizan.
Nasution, Ahmad Sayuti Anshori.2010. Bunyi Suara. Jakarta : Amzah
Rahardi, Kunjana.2001. Sosiolinguistik, Alih Kode, dan Campur Kode. Yogyakarta : Pustaka Pelajar.
Rahimsyah.2010. Kamus Lengkap Bahasa Indonesia. Jakarta: Aprindo.
Sudaryat, Yayat. 2008. Kebahasaan Sunda. Bandung: UPI Press
Suherman, Ahmad. 2012.Penyimpangan Fonologis Kata-Kata Serapan Bahasa Sunda dari Bahasa Arab: Studi Kasus pada Masyarakat Sunda di Jawa Barat, Indonesia. Bandung. UPI Bandung.
Verhaar, J.W.M. 1985. Pengantar Linguistik. Yogyakarta: UGM Press
الجزريّة , محمّد بن محمّد . بدون التاريخ. متن جزريّة.سورابايا. مكتبة بالي بوكو.
الغلاييني , مصطفي. 1993. جامع الدّروس العربيّة. بيروت. مكتبة عصرية
جاسم ,علي جاسم. 1997.طريقة تعليم اللغة العربيّة للأجانب.ملايا .أياه أبس نودين
معصوم , محمّد. 1992. أمثلة التصرفية. سمارنج : مكتبة علويّة
مفتوح, محمّد . 1979. فتح المنان. سورابايا : الإخلاص
B. Skripsi

Alasya, Annisa Sabil. 2013.“Perubahan Kode Bahasa Arab dalam Penuturan Masyarakat Keturunan Arab di Kelurahan Demaan Kabupaten Kudus”. Semarang: UNNES
Lailiyah, Zumroturrifa. 2013. “Interferensi Bahasa Arab Oleh Bahasa Indonesia dalam Berbicara pada Mahasiswa Semester II Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Universitas Negeri Semarang (Tinjauan Sosiolinguistik)”. Semarang: UNNES
Muqomah, Ahalana Darol.2014. “Analisis Kontrastif Terhadap Fonem Bahasa Arab dan Bahasa Jawa serta Implikasinya dalam Pengajaran Bahasa Arab”. Yogyakarta: UIN Sunan Kalijaga
Nuryantini, Atin.2012. “Analisis Kontrastif Terhadap Fonem Bahasa Arab dan Bahasa Sunda serta Implikasinya dalam Pengajaran Bahasa Arab”. Yogyakarta: UIN Sunan Kalijaga
Zulfa, Tazzi Natuz. 2013. “Integrasi Bahasa Arab dalam Kamus Lengkap Bahasa Jawa Karya Sudarmanto (Analisis Fonologis dan Semantis)”. Semarang: UNNES