Serat Kadis dalam Kajian Filologis
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
Naskah Serat Kadis (SK) merupakan salah satu naskah prosa beraksara Arab pegon yang berisikan tentang ajaran agama Islam. Diantaranya bab akidah, bab syariat, dan fikih. Naskah Serat Kadis mejadi sumber data penelitian ini merupakan koleksi yang disimpan di perpustakaan Museum Negeri Sonobudoyo Yogyakarta, Jl. Trikora No. 6 Yogyakarta dengan nomor naskah PB F.6 rol 156 no.3 dan mempunyai tebal 88 halaman. Tujuan penelitian ini menyajikan suntingan teks dan terjemahan Serat Kadis dengan benar sesuai dengan kaidah filologi. metode penelitian yang digunakan adalah metode edisi naskah tunggal. Adapun penerjemahan teks Serat Kadis dengan menggunakan metode terjemahan bebas. Agar terjemahan dapat mudah dipahami oleh pembaca. Hasil penelitian ini adalah suntingan teks, dan terjemahan teks yang sesuai dengan cara kerja filologi.
##plugins.themes.academic_pro.article.details##
Untuk dapat diterima dan diterbitkan oleh Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa, penulis yang mengirimkan naskah artikel harus menyelesaikan semua tahapan review. Dengan mengirimkan naskah, penulis menyetujui persyaratan berikut:
- Hak cipta atas artikel yang diterima diserahkan kepada Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa selaku penerbit jurnal. Hak cipta yang dimaksud meliputi hak untuk menerbitkan artikel dalam berbagai bentuk (termasuk cetak ulang). Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa mempertahankan hak publish atas artikel yang diterbitkan.
- Penulis diperbolehkan menyebarluaskan artikel yang telah diterbitkan dengan membagikan link/DOI artikel di Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa]. penulis diperbolehkan untuk menggunakan artikel mereka untuk tujuan hukum yang dianggap perlu tanpa izin tertulis dari Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa dengan pengakuan publikasi awal jurnal ini.
- Pengguna/penggunaan publik dari situs web ini akan dilisensikan ke CC BY-NC-SA (Attribution & Non-Commercial-ShareAlike).