Interférence Phonétique de "La Vie En Rose" par Lady Gaga

Main Article Content

Karina Syahiraputri Raditya
Myrna Laksman-Huntley

Abstract

Cet article traite de l'interférence phonétique produite par Lady Gaga dans la chanson La Vie en Rose à trois reprises, soit en 2015, 2016 et 2018. Cette étude utilise la méthode qualitative avec des sources de données de la transcription phonétique de la présentation de la chanson La Vie en Rose de Lady Gaga. L’analyse est basée de la théorie de l'interférence de Weinreich (2011) avec les théories les théories de la phonétique et la phonologie française de Léon (1993) et anglo-américaine de Bronstein (1960). Les résultats indiquent qu'il existe trois types de phonétique interférence, ce sont sous-différenciation phonétique, diffusion de modes phonétiques, et traitement phonétique des mots empruntés. Cela est dû au système sonore anglo-américain inhérent, de sorte que les sons anglais américains sont prononcés pour des sons français inconnus. L'interférence qui continue de se produire peut également se produire en raison du manque de pratique du français par Lady Gaga dans sa vie quotidienne et de la possibilité que dans le processus de la pratique à la performance, elle n'ait pas été accompagnée d'un entraîneur français. La production infructueuse de toutes les voyelles françaises de type voyelle antérieure arrondie a également été trouvé dans cette étude.

Article Details

How to Cite
Raditya, K., & Laksman-Huntley, M. (2021). Interférence Phonétique de "La Vie En Rose" par Lady Gaga. Lingua Litteria Journal, 8(2), 107-115. https://doi.org/10.15294/ll.v8i2.48219
Section
Article