THE APATHY HEADED FOR JAPANESE PROPAGANDA IN IDRUS’ HEIHO : A COMPARATIVE STUDY
(1) Universitas Brawijaya Malang
(2) Universitas Brawijaya Malang
(3) Universitas Brawijaya Malang
Abstract
Idrus was a noteworthy writer in Indonesian in the course of Japanese authority. His fight in being rebellious counter to the regime at that period was noticeable through his writings, which made him familiar as a frank writer. His works were then translated into English. The translated works, nevertheless, do not communicate precisely the analogous implication as they were in the source language. Putting on Zepetnek’s Expressive Mechanisms in analyzing Idrus’ Heihois advantageous in this study in accepting whether the messages in the text to be translated (TT1) are well informed in the translated text (TT2). The results show that the TT2 of Idrus’ Heihois not able to send detailed apathy headed for Japanese propaganda as it was in the TT1. Cultural and period gaps are worth mentioning to be reflected in the interpretation process.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Bassnett, Susan. (2005). Translation Studies (3rd ed). (Adobe eReader Format). London: Routledge Taylor and Francis Group.
Ferdinal. (2013). Abuse of Power, Oppression and the Struggle for Human Rights in Modern Indonesian Short Fiction.(Unpublished Doctoral Dissertation).Graduate School of Communication and Creative Arts. Victoria: Deakin University.
Idrus. (2010). Dari Ave Maria ke Jalan Lain ke Roma. Jakarta: PT. Balai Pustaka
Lontar Foundation. Oh, Oh, Oh! (2015). Jakarta: The Modern Library of Indonesia
Nitayadnya, I Wayan.(2013). Muatan Politik Propaganda Kolonial Jepang dalam Cerpen dan Drama karya Idrus (A Political Content of Propaganda of Japanese Colonial in Idrus’ Short Stories and Drama). Atavisme, 16( 2), 215 – 227).
Wikipedia.com. (2016). Bank di Indonesia. Retrived 15 September 2016 from (https://id.wikipedia.org/wiki/Bank_di_Indonesia#Sejarah_Bank_Pemerintah).
Zepetnek, S. T. (1998). Comparative Literature Theory, Method, Application. Amsterdam: Rodopi.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License