MENINGKATKAN KREATIVITAS GURU DALAM MENERJEMAHKAN SYAIR LAGU ANAK – ANAK DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS MELALUI PELATIHAN DI TK ISLAM AL – AZHAR 14 SEMARANG

Main Article Content

Retno Widowati
S. Suharto

Abstract


Penelitian ini mengangkat permasalahan yaitu apakah melalui pelatihan dapat meningkatkan kreativitas guru dalam menerjemahkan syair lagu anak – anak dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris di TK Islam Al – Azhar 14 Semarang? Metode penelitian yang digunakan jenis terapan dengan PTS (Penelitian Tindakan Sekolah) yang mengadobsi dari prosedur PTK. Pengambilan data dilakukan dengan penilaian unjuk kerja dan non tes. Alat pengambilan data yang digunakan berupa pedoman observasi, pedoman wawancara, dan dokumentasi.Analisis data dilakukan kuantitatif dan analisis isi (content analisis). Berdasarkan analisis hasil tes menerjemahkan syair lagu menunjukkan adanya peningkatan rata – rata keseluruhan aspek dari masing – masing siklus yaitu 68,13 pada pra siklus, 72,53 pada siklus I, 75,15 pada siklus II, 76,7 pada siklus III. Peningkatan tersebut terjadi karena adanya tindakan – tindakan yang dilakukan peneliti pada setiap siklusnya, yaitu dari penggunaan media visual power point, media audio visual berupa video dan perhatian intensif dari peneliti.Selain itu, perilaku yang ditunjukkkan yaitu perhatian, semangat belajar, kesungguhan dan kedisiplinan meningkat setelah peneliti melakukan pengamatan pada setiap siklusnya. Dari penelitian yang dilaksanakan, saran yang dapat disampaikan adalah (1) Pelatihan ini perlu diberikan kepada guru – guru di sekolah lain yaitu TK atau KB yang telah menerapkan sistem pengajaran dengan bahasa Inggris dan musik secara intensif di kelas. (2) Penggunaan buku – buku lagu terjemahan sebaiknya dilakukan secara selektif sebab banyak terjemahan lagu yang beredar di lapangan kurang baik kualitasnya.

 

Article Details

How to Cite
Widowati, R., & Suharto, S. (1). MENINGKATKAN KREATIVITAS GURU DALAM MENERJEMAHKAN SYAIR LAGU ANAK – ANAK DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS MELALUI PELATIHAN DI TK ISLAM AL – AZHAR 14 SEMARANG. Jurnal Seni Musik, 1(1). https://doi.org/10.15294/jsm.v1i1.1796
Section
Articles
Author Biographies

Retno Widowati, Gedung B2 Lantai 2 FBS Unnes Kampus Sekaran, Gunungpati, Semarang, 50229

Jurusan Sendratasik, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang, Indonesia

S. Suharto, Gedung B2 Lantai 2 FBS Unnes Kampus Sekaran, Gunungpati, Semarang, 50229

Jurusan Sendratasik, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang, Indonesia

References

Arikunto, Suharsimi. 1992. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta

Hadi, Sutrisno. 1968. Bimbingan Menulis Skripsi Thesis. Yogyakarta: Yayasan Penerbitan FakultasPsikologi Universitas Gadjah Mada

Nababan, M.1999. Aspek Teori Penerjemahan dan Pengalih bahasaan. Surakarta: Universitas Sebelas Maret

Newmark, Peter. 1981. Approach to Translation. Great Britai: Longdunn Press, Ltd.

Nida, E. A. and C. R. Taber. 1969. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill.

Ramelan. 1985. English Phonetics. Semarang: IKIP Semarang Press

Rifa’i dan Anni. 2009. Psikologi Pendidikan.Semarang : UNNES Press

Rohidi, Tjetjep Rohendi. 1987. “Peranan Pendidikan Kesenian Dalam Rangka PengembanganKebudayaan Nasional” Makalah. Disampaikan pada seminar dosen program studi dan guru seni SLTA di IKIP Semarang

Safrina, Rien. 1989. Pendidikan Seni Musik. Jakarta: Depdikbud.

Saminanto. 2010. Ayo Praktik PTK (Penelitian Tindakan Kelas). Semarang: RaSAIL Media Group

Sumaryanto, Totok. 2010. Metodologi Penelitian 2.Semarang: Jurusan Pendidikan Sen-dratasik, Fakultas Bahasa dan Seni UNNES, Kementrian Pendidikan Nasional.

Suharto, S. 2000. “Action Research to Solve Music Traching Problems in the School”. Harmonia Journal of Arts Research and Education, Volume 1 No 1 2000.

Suharto. S. 2010. “Menterjemahkan Lirik Lagu sebagai Upaya Meningkatkan Kemampuan Guru TK dalam Pembelajaran Musik dan Bahasa Inggris” (Laporan Penelitian Kualitatif). Semarang: SENDRATASIK

Suharto, S. 2007. Permasalahan Musikal dan Lingual dalam Penerjemahan Lirik Lagu (The Musical and Linguistic Problems in Lyrics Translation). Harmonia: Journal of Arts Research and Education. [Online] 7:2

Suharto. S. 2011. Music And Language: A Stress Analysis of English Song Lyrics. Harmonia: Journal of Arts Research And Education. Volume 5 No 3 tahun 2004. doi:http://dx.doi.org/10.15294/harmonia.v5i3.821

Suharto, S. 1997. Musik dan Bahasa. Media, 20 (4), 94-104.