Mapping Meaning in Kanji: A Quasi-Experimental Study on Learning Gains Among Indonesian Learners of Japanese
DOI:
https://doi.org/10.15294/chie.v13i1.16568Keywords:
Kanji memorization, Kanji comprehension, Indoensian Japanese learner, onyomi, kunyomiAbstract
Japanese language learners whose native writing systems do not include kanji often encounter difficulties in using kanji effectively in complex discourse, remembering onyomi and kunyomi readings, and understanding their meanings. This study explores the effectiveness of kanji mapping as a strategy to enhance kanji comprehension and memorization among second-year students in the Japanese language Education Program at Universitas Pendidikan Indonesia (UPI). The research focuses on the Chukyu Hyouki course, which covers 220 N3 level kanji from the Kanji Master N3 textbook. Using a quasi-experimental one-group pre-test and post-test design, the study was conducted over three sessions involving 23 fourth-semester students. Data were collected through pre-tests, post-tests, and questionnaires. The findings indicate a significant improvement in kanji mastery, with average test scores increasing from 66.6 to 88.1. Questionnaire responses further suggest that students found kani mapping helpful in organizing and internalizing onyomi, kunyomi, and bushu (radicals). This structured visual approach supported accurate contextual application and contributed to long-term retention. Overall, the results support the integration of kanji mapping into kanji instruction to improve learner outcomes.Downloads
References
Fukumura, A., 2022, The Way to Learn Kanji to Improve Learner’s Fulfillment: Through the Reflection of the Kanji Map Activities. (Doctoral dissertation, Tokyo University of Foreign Studies).
Herniwati & Aneros, N., 2014, Model pembelajaran kanji wakaru oboeru tsukau dalam meningkatan kompetensi penguasaan kanji N4 [Kanji learning model wakaru oboeru tsukau in increasing the competence of kanji N4]. Barista: Jurnal kajian bahasa dan pariwisata 1(2), 126-136.
Iijima, M., 2015, Goi mappu o keisai shita kanji kyouzai o shiyou shite no kanji jugyou – Goi gakushuu kara sakubun e-[Teaching kanji using kanji teaching materials that insert vocabulary map]. Journal of japanese as second language kanji research group. 7(0). 19-28.
Lensun, S.F., 2016, Peningkatan penguasaan kanji dengan metode nemonik melalui multimedia[Increased mastery of kanji by nemonik method through multimedia]. Bahtera: Jurnal pendidikan dan sastra. 1, 122-133.
Masters, M. & Mori., 1993, Semantic mapping technique., viewed by September 15 from https://www.fatima.k12.nf.ca/semmap.htm.
Nakamura, K., 2019, Proposal of Kanji Learning to Reduce the Burden on non-Kanji learners. Journal of research in teaching Japanese language. 4, 31-54.
Oomori, M. & Suzuki, E., 2013, Nihongo kyoushi no nanatsu dougu shiriizu 2 kanji jugyou no tsukurikata hen, Aruku Kabushiki Gaisha, Tokyo.
Rodsuk, R. (2018). The Analysis of Knowledge and Ability of understanding kanji in Thai Students at the beginning level: The case study of The Kanji Proficiency Test among undergraduate students at Suan Sunandha Rajabhat University. Suan Sunandha University, 324-329.
関麻由美(2017)「漢字学習と創造性」『JSL漢字学習研究会誌』9, pp.93-100. 6)
関麻由美(2018)「アクティブ・ラーニングとしての漢字マップ-受動的な学習を超えて-」『キルギス日本語教育研究』2, pp.1-14, キルギス共和国日本語教師会
Sudjianto & Ahmad, D., 2007, Pengantar linguistik Bahasa Jepang, Kesaint Blanc, Jakarta.
Sudjianto & Ahmad, D., 2009, Pengantar linguistik bahasa jepang, Kesaint Blanc, Jakarta.
Sudjianto, 2010, Metodologi pembelajaran keterampilan bahasa jepang, Kesaint Blanc, Bekasi.
Suzuki, J. & Ishida, T., 1999, Gaikokujin no tame no nihongo reibun mondai shiriizu 11 hyoukihou, Aratake Shuppan Kabushiki Gaisha 3rd edition, Tokyo.
Thuy, N., 2003. The effects of semantic mapping on vocabulary memorizing, viewed by September 30, 2017 from http://www.litu.tu.ac.th/journal/FLLTCP/Proceeding/628.pdf.
Ulambayar,T., 2005, Mongol kokuritsu kagakugijutsu daigaku no gakushuusha ga shiyou shite iru kanji gakushuu sutoraterjii – kanji shirabasu no sakusei ni mukete [Kanji learning strategy used by learners of Mongolian National Technical University- Toward the creation of Kanji syllabus]. Nihongo gengo bunka kenkyuukai ronshuu: Kokusai kouryuu kikin nihongo kokusai sentaa kokuritsu kokukenkyuu shoseisaku kenkyuu daigakuin, soukangou, 201-228.
Visiaty, A. &Yulianti, V., 2013, Strategi pembelajaran kanji:studi kasus pada pembelajar bahasa Jepang tingkat pemula dan menengah di Universitas Al Azhar Indonesia[Kanji learning strategy: a case study of beginner and intermediate Japanese learners at Al Azhar University of Indonesia]. Jurnal Al-Azhar Indonesia: Seri Humaniora, 2(1), 46-52.
Wiwatanapataphee, P. (2017). การ ศึกษา การ ใช้ แผนผัง เชื่อม โยง คัน จิ ใน การ เรียน การ สอน คัน จิ สำหรับ ผู้ เรียน ชาว ไทย ใน ระดับ กลาง ตอน ต้น. jsn Journal, 7(1), 51-65.
Additional Files
Published
Article ID
16568Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Chi e Journal of Japanese Learning and Teaching

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.










